Дуа из Корана: читайте их, чтобы Аллах принял ваш Рамадан
В Благородном Коране Всевышний Аллах приводит примеры дуа на самые разные случаи жизни, с которыми обращались к Нему пророки и верующие.
Эти аяты можно читать как дуа при самых разных обстоятельствах, в том числе для того, чтобы Аллах принял ваш Рамадан.
В Благородном Коране в 77-м аяте суры «Фуркан» говорится:
«…Не обратил бы мой Господь на вас внимания, если бы не ваши мольбы…».
Этот аят является наставлением каждому верующему, ведь дуа – это не просто поклонение, но и доказательство нашего имана (веры), идущее от чистого сердца.
В дуа мы обращаемся только к нашему Господу и просим Его. Если бы не наша мольба, Всевышний Аллах не обратил бы на нас внимание.
1.
رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Раббанаа такаббаль миннаа. Иннака антас-самии‘уль-‘алиим.
Перевод: «О наш Господь, прими от нас! Поистине, Ты – Слышащий, Знающий» (Аль-Бакара, 127)
2.
رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنتَ مَوْلَانَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
Раббанаа ляя ту-аахыйҙьнаа иннасийнаа ау ахътаэнаа. Раббанаа ва ляя тахмиль ‘алейнаа исран кямаа хамальтаху ‘алял ляҙиина мин кабьлинаа. Раббанаа ва ляя тухаммильнаа маа ляя таакатя лянаа бих. Вагьфу ‘аннаа, вагъфир лянаа, вархамнаа. Анта мауляянаа фансурна ‘алял каумиль кяяфириин.
Перевод: «Господь наш! Не наказывай нас, если мы забыли или ошиблись. Господь наш! Не возлагай на нас бремя, которое Ты возложил на тех, кто был до нас. Господь наш! Не вменяй нам в обязанность то, что нам не под силу. Прости нас, сотри [наши грехи] и помилуй нас! Ты – наш Покровитель. Помоги же нам против неверующих!» (Аль-Бакара, 286).
3.
رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ
Раббанаа ляя тузигъ кулююбанаа ба‘да иҙ хадайтанаа ва хаб лянаа миллядункя рахмах. Инннакя анталь-ваххааб.
Перевод: «Господь наш! Не отврати наши сердца [от истины] после того, как Ты наставил нас [на истинный путь], и даруй нам милость от Себя, ведь Ты, поистине, – Дарующий!» (Алю Имран, 8).
4.
رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Раббанаа иннана ааманна фагъфир ляна ҙунуубана ва кыйнаа ‘аҙабан-наар.
Перевод: «Господь наш! Поистине, мы уверовали. Прости же нам наши грехи и защити нас [по Своей милости] от наказания в Аду» (Алю Имран, 16).